Wednesday, August 23, 2023

The Lord's Prayer, Revisited

Neil Douglas-Klotz, Ph.D., a world-renowned scholar in spirituality, religious studies, and psychology offered a new interpretation on the Lord's Prayer. His translation opens us to a fresher paradigm taught by Jesus. The Lord’s Prayer begins with “Our Father,” a translation of the word ‘abba.’ [‘Abba’ apparently translates to ‘Dadda’ or ‘Dad.’] But the actual Aramaic transliteration is ‘Abwoon,’ which is a blending of ‘abba (father)’ and ‘woon’ (womb), Jesus’s recognition of the masculine and feminine source of creation. The closest literal translation of what Jesus was saying in English may be “Dad-Womb.” Let's rephrase:

Our Dad-Womb, who art in Heaven. Hallowed be thy name.

Thy kingdom come, thy will be done — on Earth as it is in Outer Space.

from abwoon.org

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.

The Corporeal Nature of the Elohim

There are references to the Elohim in nine different languages that were around about the same time that the early Hebrews wrote about them ...